Zusatznavigation

About trans-agrar

The heart and head of trans-agrar is Barbara Sabel. She covers the languages English and German and provides the project management in multilingual jobs.

Babara Sabel "Viable translations are not found in dictionaries but in newspapers, ag magazines and books... and in dealers' stockrooms."

Babara Sabel "The quality of the texts I produce must be such that I still enjoy reading them six months later."

Babara Sabel "I enjoy the contrastive work with languages and take great pleasure in exploring creative solutions – within the field of agricultural engineering, which I find is a complex and exciting field."

Profile

Barbara Sabel

  • – Graduate translator, Heidelberg University
  • – Employment with US Army Europe
  • – Freelance instructor of Business English for Deutsche Telekom
  • – Freelance translator of scientific books for Econ and Campus publishers
  • – trans-agrar web site is launched in 1999 to mark the exclusive focus on agriculture
  • – Lectures at Südwestfalen University of Applied Sciences, 2002-2004
  • – Lectures at Würzburg-Schweinfurt University of Applied Sciences since 2007

Memberships

  • – BDÜ, German Institute of Translators and Interpreters
  • – VdÜ Translators' Institute within the Association of German Authors

Further trainings

  • – Electrical engineering for translators
  • – Technical Translation
  • – Web Writing
  • – Localising software
  • – Stylistic problems in technical translation
nach oben
Newsletter